beylikdüzü escort Chronic Ink’s blog explains the beauty of the fine line tattoo style.

“Desde mi nacimiento, Gaza ha estado bajo asedio. La vida era económicamente difícil, pero era hermosa”: palestino exiliado en Colombia

La familia colombo-palestina Zaid Almassri exiliada en Colombia cuenta cómo ha sido su adaptación tras un año del conflicto

por

Gabriela Herrera


07.10.2024

Arte por Nefazta

A principios de octubre de 2023, la familia colombo-palestina Zaid Almassri no se imaginaría que cambiaría la vista del Meditárreneo por el Caribe en los siguientes meses.

Sus días de ver el mar, ir a cine, visitar a sus amigos, y llevar las riendas de una empresa de huevos en el sur de la Franja de Gaza, en Jan Yunis, se detuvo súbitamente el 7 de octubre de 2023, cuando el grupo militante palestino Hamas lanzó un ataque masivo contra varias ciudades israelíes como respuesta a una larga historia de conflicto. “En la Franja de Gaza uno sufre muchas cosas, pero también se podía ser feliz”, señala Mohammad, su hijo mayor de 21 años.

La guerra los encontró divididos por la frontera entre Egipto y Palestina. El padre, el señor Basel Zaid El Sahli (52 años), y su hijo mayor, Mohammad, se encontraban en Egipto debido a un procedimiento médico que requería el señor. Pero Samaher Ali Zaid y sus dos hijos menores –Wessam, de 17 años, y Ali, de 12–  se quedaron atrapados en la guerra en Gaza, junto a sus demás parientes. 

El señor Basel había vivido sus primeros años de infancia en Colombia pues algunos de sus parientes vivían aquí. Dice que no recuerda nada pero según palabras de su hijo mayor, siempre quiso volver a Barranquilla. Por ello, al escalar el conflicto, se puso en contacto con el cónsul de Tel Aviv (Israel) y envió una petición al presidente de Colombia a través de la embajada. Aunque su esposa era la única que no tenía doble nacionalidad colombiana, la ayuda del gobierno colombiano aceleró los procesos y le entregaron su pasaporte prontamente.

Sembrar agua: reflexiones sobre el bombardeo de Israel en Rafah

El poeta egipcio Ahmad Mohsen se pregunta ¿qué hacer ante el horror?

Click acá para ver

Desde Gaza, Samaher y sus hijos sobrevivieron casi dos meses junto a otros familiares. Pero finalmente la respuesta del consulado llegó y se reunieron en Egipto el 19 de noviembre para viajar a Colombia. Para llegar, tuvieron que viajar a Rafah (Gaza) hasta El Cairo (Egipto) para el reencuentro. Hoy Rafah es una ciudad tomada por el ejército israelí. Una vez juntos, se desplazaron hasta Estambul y de allí tomaron el vuelo a Bogotá-Barranquilla. El 24 de noviembre del año pasado, la Cancillería de Colombia anunció su llegada. Desde entonces, han permanecido en nuestro país tratando de adaptarse a una nueva cultura y a la vida caribeña.

No obstante, en el mes de abril de este año, la familia pidió ayuda a los medios colombianos. Señalaban que si bien habían recibido un primer apoyo en hospedaje –diez días de alojamiento en un hotel y el pago del arriendo de una casa–, ahí terminó la ayuda. Abrieron un restaurante de venta en línea de comida palestina llamado Ghazawi. Esperan poder abrir una sede física y vivir de ello. “No recibimos mucha ayuda de la comunidad palestina ni del Estado, excepto por traernos a Colombia·.

Cerosetenta se contactó con los Zaid Almassri a través de las comunicaciones del restaurante. Finalmente tuvimos contacto con su hijo Mohammed.

Él fue el vocero para hacer esta entrevista. 

El señor Basel nació en Colombia y vivió unos años en su niñez. ¿Qué recuerda de esa época?

Mi padre era un niño y no recuerda casi nada. No sabía mucho sobre Colombia, pero seguía cosas a través de las redes sociales. Mi padre decía que eran un pueblo al que le gustaba un poco el lujo. Solo recordaba que había estado en Barranquilla. Sabía que la ciudad era caliente y decía que todos se amaban entre sí. 

¿Cómo era su vida en Gaza?

Recuerdo que Gaza ha estado sitiada desde que nací. La vida era económicamente difícil, pero era hermosa. En cuanto al trabajo, mi padre trabajaba con mi abuelo en algunos negocios en temas de avicultura. Tenían una empresa de huevos. Mi padre completó unos dos años de estudios de ciencias políticas. En nuestro tiempo libre, íbamos al mar o veíamos una película. Pasábamos nuestro tiempo libre maravillosamente, visitando familiares, amigos y lugares turísticos. De hecho, no hay muchos lugares turísticos en la Franja de Gaza, pero eran buenos para nosotros y vivíamos felices.

Antes de que se escalara el conflicto en la Franja de Gaza el año pasado, ¿cuál era su perspectiva sobre su futuro en Palestina?

Nuestra visión de la Franja de Gaza antes de la guerra era que es una pequeña ciudad sitiada pero con un gran potencial en educación. La economía era realmente mala, pero esto se debía al asedio. La Franja de Gaza es un punto de división entre los continentes asiático y africano, y si no hubiera asedio, habría sido una gran ciudad económicamente y un destino turístico, ya que es una puerta de entrada para los turistas. Pero debido al asedio, la economía es mala y no hay oportunidades laborales. En Gaza, tenemos un gran número de personas educadas, pero muchas están desempleadas debido a la falta de oportunidades. Cientos de personas se han graduado con excelentes calificaciones, pero no hay trabajo, por lo que se ven obligadas a irse y buscar empleo.

¿Qué fue lo más duro que usted vio de la guerra en su ciudad? 

Lo más difícil es tener amigos y seres queridos, y lo más duro es perder a personas cercanas. La situación en Gaza era muy dura y todos los días había víctimas. Muchos de nuestros familiares y amigos fallecieron. En general, en la Franja de Gaza uno sufre muchas cosas, pero también se podía ser feliz. Las guerras han estado allí desde que nací; no son nuevas. Cada día hay bombardeos. En 2014, recuerdo que hubo una guerra de 50 días, pero la cobertura mediática fue débil. Actualmente, el mundo está mucho más consciente, y las redes sociales ahora muestran todo. Vivíamos con seguridad e intentábamos defender nuestra patria. Esta es mi visión resumida de la Franja de Gaza. Si las fronteras estuvieran abiertas, sería una de las mejores ciudades del mundo.

Colombia es un país hermoso, y estamos felices aquí. La gente es muy amable. No nos sentimos diferentes. La gente aquí no es racista, y no sentimos ninguna diferencia. Los musulmanes amamos todas las religiones y vivimos como hermanos

Ustedes tuvieron un largo viaje para llegar a Colombia: Rafah, El Cairo, Estambul, Bogotá, Barranquilla. ¿Qué recuerda de este viaje? ¿Cómo salieron de Palestina?

Mi padre y yo estábamos en El Cairo. Tres días después de salir de Gaza, empezó la guerra. Esperamos varias semanas para que nuestra familia pudiera salir. Fuimos a la embajada de Colombia y les dijimos que nuestra familia estaba allí, y queríamos sacarlos. Realmente agradecemos a la embajada por hacer tanto por nosotros, y gracias a Dios lograron salir. Sí, tomó mucho tiempo, pero estamos mejor que otros porque muchas personas aún no han podido salir. Fue un tiempo difícil, esperar dos meses a tu familia mientras estaban atrapados en una guerra, sabiendo que podrían morir o que algo malo podría sucederles debido a la guerra. Pero finalmente llegamos. Mi padre siempre quiso visitar la ciudad donde nació, Barranquilla.

¿En algún momento se comunicaron con el presidente Gustavo Petro? ¿Qué les dijeron cuando iban a venir? 

Nunca hablamos directamente con el presidente, sino a través de la embajada, y ellos nos ayudaron. Esperamos conocer al presidente lo antes posible, y esperamos que los medios puedan ayudarnos con este asunto. Esperamos que quien lea esta entrevista, pueda ayudarnos a conocer al presidente. Queremos agradecerle por todo lo que hace por los palestinos y por nosotros. También agradezco a todos los que sienten alguna solidaridad con Palestina mientras leen esta entrevista. 

Llegaron a Colombia el pasado 24 de noviembre por apoyo del Gobierno Nacional. Cortesía Familia Xaid Almassr

¿Cómo reciben ustedes las noticias de su ciudad estando tan lejos?

Con mucho dolor por lo que está ocurriendo en nuestro país. Los niños y ancianos sufren diariamente debido a la guerra, y no pueden hacer nada por la falta de agua y hambre causada por los bombardeos.

¿Han recibido comunicación o apoyo del Estado colombiano o del Estado palestino?

Pues la verdad es que ya nadie nos ayuda con nada, excepto algunos musulmanes, a quienes consideramos familia. Nos ayudan emocional y financieramente. Queremos abrir físicamente un restaurante porque no hay restaurantes palestinos aquí. A todos les encanta la comida palestina y, en general, la comida árabe. Todos los que vienen a nosotros aman la comida que ofrecemos, así que decidimos abrir el restaurante. Pero todavía estamos vendiendo en línea, y esperamos abrir el restaurante pronto y vender de todo. Esperamos que el gobierno nos dé algunas facilidades. También esperamos recibir orientación sobre cuáles son los mejores lugares y qué debemos y no debemos hacer. Sabes que somos nuevos aquí en Colombia, y no conocemos mucho sobre las leyes aquí.

¿Cómo ha sido la adaptación de usted y sus hermanos? Entiendo que usted dejó la universidad. 

Los niños no saben español, pero están aprendiendo y van a la escuela. Podemos decir que dentro de un año estarán bien y podrán hablar español y adaptarse al clima y al nuevo lugar. En cuanto a mí, dejé la universidad en Gaza. Allí estudiaba medicina. Aquí solo está la Universidad del Norte, según me han dicho, pero estoy esperando el momento adecuado para empezar. 

Después de casi cumplir un año, ¿cuál es su percepción de Colombia?

Los colombianos nos han recibido bien desde el aeropuerto. En verdad, la gente aquí es maravillosa y son como una familia para nosotros. Nunca imaginamos que viviríamos en Colombia porque, como te dije antes, vivíamos una buena vida en nuestra tierra natal, donde todo estaba disponible. Pero Colombia es un país hermoso, y estamos felices aquí. La gente es muy amable.  No nos sentimos diferentes. La gente aquí no es racista, y no sentimos ninguna diferencia. Los musulmanes amamos todas las religiones y vivimos como hermanos.

COMPARTIR ARTÍCULO
Compartir en Facebook Compartir en LinkedIn Tweet Enviar por WhatsApp Enviar por WhatsApp Enviar por email
  • Ojalá lo lean
    (1)
  • Maravilloso
    (1)
  • KK
    (0)
  • Revelador
    (0)
  • Ni fú ni fá
    (0)
  • Merece MEME
    (0)

Relacionados

#ElNiusléterDe070 📬